猎云网6月25日报道(编辑:名扬)
金山今天同步推出了iOS与 android 版本的金山词霸应用大更新,也就是金山词霸V6.0版。小云测试了新版的金山词霸,不夸张的说,这是一款优美、强大、好用的手机查词应用,超出目前业界主流水准。适合英文学习者、旅行者使用。下面小云和你一起看看V6.0版金山词霸的细节。
首先是启动屏幕页面:
之后一系列以旅行为核心的清新图片,点名了此次更新的主要内涵:更专注于出境游旅行者、一改过往工具类呆板的词典应用形象,走上时尚设计路线。
令人眼前一亮的主屏幕:
主屏幕的的背景图和色彩是可以通过左右滑动来替换的。更显示出产品团队用心之细腻的地方在于:当你切换背景图片的时候,整个应用的色彩体系都会随着更改,与背景图片协调一致。
金山词霸作为金山公司17年的“老产品”,一直以来在翻译领域都有强势的地位。在前互联网时代就已经成为中国用户常用的工具软件之一,它在翻译方面的功底应该是没有问题的。在移动互联网时代,金山词霸也在努力通过功能来强化用户对词霸的信任度,这一版金山词霸延续和增强了之前的一些功能:例如便利用户迅速查词的悬浮窗和桌面控件。同时推出了更为强大的跨应用查词功能,只需要利用系统本身的“复制”功能就能实现查词。
同时金山词霸在词库方面的优势在于有柯林斯英语词典的支持。
这次更新主要是强化对旅行者的支持,有很多功能上的体现。
在异国他乡旅行,最主要的翻译需求就是“衣食住行”,主要翻译来源除了文字之外,是声音和图像。
金山词霸此次添加了“拍照翻译”和“语音翻译”,拍照翻译可以用来翻译菜谱、街景路牌店铺等,语音翻译是为了解决沟通问题,从小云的试用来看,拍照翻译基本完美,语音识别还算完善,业界正常水准。
出境游,免不了要去更多的语种国家,金山词霸此次添加了更多语言的支持,支持包括日韩德法西班牙语在内的7国语言。
同样出境游,网络条件难以保证,金山词霸的词库基本实现离线下载功能,摆脱对网络的依赖。同时这一功能对于中国的外语学习着来说也非常使用,毕竟国内的流量费用以及网络铺设条件都还不太令人满意。
不足之处:
1,出英文外的其它语言的翻译还比较初级。这些翻译主要是针对衣食住行这些初级的“旅行者需求“考虑,小云测试发现翻译更复杂内容的时候不够精准。当然这一跟词霸的定位有关系,支持多外语精确翻译确实非常难。
2,界面很美观,但这个设定控件是怎么回事?完全不尊重 Android Design。小云是在Google Nexus 4上测试的,看到那凸起来的控件按钮,实在无语。当然这种设计跑在小米手机上就很协调……而且金山和小米是“亲戚”关系,词霸的应用更支持小米的设计风格情有可原……但整个应用的风格都是“扁平”的,就设置这里的控件是拟物的,不觉得别扭么?产品团队这里有欠考虑。
3,语音翻译还有改进空间。语言识别难度高,连 Google Now 很多时候都听不懂我不太标准的普通话和英语,我拿这个来难为小词有点过分了……
总体来讲,金山词霸 V6.0是一次脱胎换骨的改版,给词典类应用树立了新的行业标准。