• 16
政府说中国互联网已脱下纯粹的山寨帽子,请点赞!
统计 阅读时间大约3分钟(1058字)

2014-11-26 政府说中国互联网已脱下纯粹的山寨帽子,请点赞!

山寨这个词再也不适合中国互联网。很多曾经的模仿者,现在为顾客提供的产品和服务已经不同于(某些方面甚至是超过)他们曾经模仿过的公司所能提供的。事实上,相比几年前来说,纯粹的盗版、模仿在如今的中国互联网领域已经很少见了。

猎云网11月26号报道  (编译:圈圈)

最近在中国召开了一次关于版权问题的会议,国家互联网信息办公室副主任彭波 在会上发表了声明:“中国正在告别山寨,并在迅速发展为一个自主创新的国家。”无论是在几年前还是现在这个声明听起来都有点可笑。但随后,他在会上再次重申:“这个国家的确曾经获得过‘山寨’这个污名,但现在她已经是享誉全球的创新者。”

山寨是“knock-off(盗版)”、“copycat(模仿)”的汉语表达法。也许彭波说中国的各个行业都在与山寨说再见,确实有点过了;但是,就中国互联网行业来说,他的说法绝对正确。

 

早在几年前,山寨就是个非常流行的术语了,但凡对中国科技行业有点儿了解的人,都知道这个词。那时,廉价、盗版的山寨手机占领了整个中国手机市场;中国互联网的成功主要还是靠C2C:从国外复制到中国(copy to China)。事实上,大多中国主要的互联网公司的网站,都经历过对国外一些非常欢迎的网站的模仿时期。百度是模仿谷歌的极简主义搜索设计界面,人人和Facebook极其相似,腾讯一开始是模仿AIM(AOL Instant Messenger:美国在线即时通讯工具)、ICQ(即时通讯软件);事实上,腾讯QQ最开始的名字QICQ,这听起来更像是山寨的。想必你在平时生活中,对此也有所发现。

山寨1

 

但是如今,山寨这个词再也不适合中国互联网。以上所列举的互联网公司,如今已经成长为创新者而不是模仿者,他们为顾客提供的产品和服务已经不同于(某些方面甚至是超过)他们曾经模仿过的公司所能提供的。当然这不仅仅是对于这些主要的互联网公司而言,事实上,相比几年前来说,纯粹的盗版、模仿在如今的中国互联网领域已经很少见了。

 

当然,这并不是说在中国已经不存在大量的复制了。如果你想在中国互联网行业里寻找山寨文化的例子,你仍然可以找到而且你都不需要费多大的劲,但是曾经他们作为准则的东西(模仿的事物),现在都被看做是例外。如果你浏览中国现在最受欢迎的网站并感受它的服务,你会发现这里有很多的创新地方。

 

百度的框计算技术比谷歌之前类似的技术要更深入一点。微信的付款方式和游戏相结合,使它在全球同类的应用中脱颖而出。淘宝给你的购物体验,是你在其它的网购平台体验不到的。小米通过其高性价比的手机和新颖的销售手机渠道,在全球掀起一股波澜。那个将中国的互联网公司称为“中国的Facebook”或“中国的YouTube”的时代已经不复存在,即使是懒惰的编辑也要用中国和外国网站的差异性来吸引读者。

 

 

对了,我还没有提到,在过去的几年里中国出现了大批新兴的创新型企业。

山寨2

毋庸置疑,无论是对中国还是是对世界来说,“远离山寨、走向创造和创新”都是一件极好的事。在某种程度上,我会想念山寨文化——这个词很有趣,你想把一个事物很成功引进(复制—粘贴)另一个完全不同的市场和文化,这需要一定的创造力。但创新和创造是更有趣的词,尽管我并不完全赞同政府对互联网的描述,但这次我认为彭波说的是对的,中国互联网正在为自己开拓一个创造和创新的时代。

 

1、猎云网原创文章未经授权转载必究,如需转载请联系官方微信号进行授权。
2、转载时须在文章头部明确注明出处、保留官方微信、作者和原文超链接。如转自猎云网(微信号:lieyunjingxuan
)字样。
3、猎云网报道中所涉及的融资金额均由创业公司提供,仅供参考,猎云网不对真实性背书。
4、联系猎云,请加微信号:jinjilei
相关阅读
推荐阅读
{{item.author_display_name}}
{{item.author_display_name}}
{{item.author_user_occu}}
{{item.author_user_sign}}
×